风与光的君王——致阿多尼斯

作者: 2017年11月20日11:57 浏览:963 收藏 觉得不错,我要 赞赏
阿多尼斯
植物的美神,古希腊的美少年。
在叙利亚,在孤独的花园里,
你用灵魂书写着自由,
用血液捍卫着祖国。
更多的人在你语言的建筑里,
找到了身体的绚丽。
 
阿多尼斯
维纳斯爱神从希腊穿越时空的阶梯,
还是被你拒之于花园的温暖。
“我的孤独是一座花园”,
但其中只有一棵树。
在这里,你独拥着精神的花园。
抒写,歌唱、呐喊,
地域、净界、天堂、上帝、魔鬼,
在你词语的天空里,
修炼出纯净的灵魂。
 
阿多尼斯
你是风,
你是风的君王。
你是“风中的树叶”,
“因为我在行走,
我的棺材赶上了我。”
在你慈善的字母表里
用双眼挖掘自己的坟墓,
用光明,
集合花朵,动员松柏,
把天空铺展为华盖。
 
阿多尼斯
你是电、你是光,
你是光的君王。
你迷恋着自己的祖国,
用一生的芳香,歌声、牧童、清晨,阳光
在云朵与火花之间,
与一道光一起生活,
在词语里炽燃。
 
阿多尼斯,你是风与光的君王,
把黎明与阳光,
注入祖国的心脏。
把孤独带进了天堂,
与诗歌欢舞。
阿多尼斯
你还有一个名字叫,
阿里•艾哈迈德•赛义德•伊斯伯尔。
你有着黎巴嫩的国籍,寄居在巴黎。
你说:你只有一个国度,是自由。
 
风与光的君王,
“隐身于世界,才能感受到世界的存在。”
我甘愿隐身于你词语的胸中,
“关上门,不是为了幽禁欢乐,
而是为了解放悲伤。”
扫描二维码以在移动设备观看
投诉举报

赞赏记录:

投诉举报

举报原因(必填):
侵权抄袭 违法违禁 色情低俗 血腥暴力 赌博诈骗 广告营销 人身攻击 其他不良信息
请详细阐明具体原因: